我是一个二货,更是一个诺粉

【歌词翻译】茜コントラスト

星槎归处:

茜色反差
原名:茜コントラスト

作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
歌:初音ミク
专辑:花束~the best of doriko feat. 初音ミク~

翻译:冰封之幻影


夏日渐渐逝去 天空变得辽远
伸出晒黑的这双手 翳盖过云间
虫鸣不息 影子伸长开去
夕阳宣告了 梦的终结

呼唤了我名字的棱镜 即是飞溅的浪花
无论在哪都闪耀不绝 与我一同奔走的流星

茜色 与蓝天的记忆形成的反差
找到你的 夏日
每一天每一夜 都不会忘记
注视着微笑的你

秋日渐渐逝去 实在是太快了
留长的头发静静地 传达着时间
轻吐出白雾 木叶移换了颜色
你看那风中 摇曳的一片

你的名字已然消却 那天夕阳映射出的
如今行将凋散 真漂亮呢 像花儿一样

茜色 与季节形成的反差
你是我飞舞婉坠的 初恋
一句话都没能说出
才得以保持这美丽的自我

将街道染红的 鲜艳的一页里
被描绘的少女 一定比谁都要幸福

茜色 蓝天与夜空交错之时
看不到你的 夏日
请代替我 把直到彼时茜色的一切
都紧紧抱住 再让它散去吧

茜色 与蓝天的记忆形成的反差
找到你的 夏日
每一天每一夜 都不会忘记
注视着微笑的你


翻译完成于2014-09-30

评论
热度 ( 7 )

© 墙头过多的维文 | Powered by LOFTER